mizzen sail 后桅帆。
后桅帆。 “mizzen“ 中文翻譯: n. 【造船】后桅〔又叫 mizzenmast〕;后帆; ...“sail“ 中文翻譯: n. 1.帆,〔集合詞〕(船上)全部風帆,全帆 (=sa ...“mizzen“ 中文翻譯: n. 【造船】后桅〔又叫 mizzenmast〕;后帆;最后部的縱帆〔又叫 mizzen sail〕。 “mizzen course“ 中文翻譯: 后桅主橫帆“mizzen mast“ 中文翻譯: 后桅“mizzen rigging“ 中文翻譯: 后桅索具。 “mizzen topgallant“ 中文翻譯: 第三節后桅“storm mizzen“ 中文翻譯: 風暴后帆“in sail“ 中文翻譯: 張著帆“sail“ 中文翻譯: n. 1.帆,〔集合詞〕(船上)全部風帆,全帆 (=sails)。 2.帆船;〔集合名詞〕船只 (=ships); 【航空】滑翔機。 3.〔pl.〕 縫帆員;〔英海軍俚〕帆具官。 4.揚帆行駛,航行。 5.航行距離,航程;航行力。 6. 帆形物;(風車等的)翼板;〔詩〕(鳥的)翼;(鸚鵡螺的)觸手。 a set sail 已張開的風帆。 a riding sail 停泊用小帆。 a sail taken aback (逆風吹翻過來的)反帆,逆帆。 a sail well taut 繃緊了的帆。 a shoulder-of-mutton [leg-of-mutton] sail 三角帆。 S- ho ! 看,有帆! a fleet of twenty sail 二十條船的一個船隊[艦隊]。 ten days' sail from... 離…有十天航程。 at full sail(s) 張起所有的帆;開足馬力。 back [brace aback] the sails 使成反帆[逆帆]。 be under sail 在航行中。 bend the sail 將(帆)綁在桁上[支索上]。 brail [clue] up a sail 卷帆。 bring a sail to 將帆綁在桁上。 carry a press of sail 張滿風帆。 carry a sail 張著風帆。 carry sail well 張滿風帆。 crowd [clap on] (all) sail(s) 扯起異常多(所有)的風帆。 douse sail=strike sail. fill the sails 使帆吃滿風,(風)滿帆。 furl a sail 壘帆,收卷風帆。 get in a sail 收下一張帆。 get under sail 開船。 go for a sail 乘船游覽。 haul down a sail 落帆,下帆。 haul in one's sails 退出比賽,回避。 hoist a sail 張起一張帆。 hoist sail 扯起所有風帆;〔比喻〕逃跑。 in full sail 張滿帆的。 in sail 揚著帆;乘帆船;在帆船上。 keep full sails 張著所有的風帆。 lower a sail 落下一張帆。 lower one's sail (下帆)投降;認輸,甘拜下風。 make sail 急加帆;揚帆,出航,開船;〔口語〕逃跑。 more sail than ballast 華而不實。 put on [pack (on)] all sail 扯起所有的帆;竭盡全力。 set sail for 開船,駛往…,乘船往…。 shorten sail 減(少風)帆;抑制(欲望、野心等),放慢速度。 solar sail 太陽反射器〔在星際飛行中利用太陽能的一種設備〕。 spread the sails 張帆。 strike sail 〔為行敬禮或因急風〕急下帆;屈服,投降;認輸;減少排場。 take in sail=shorten sail. take the wind out of one's sails [the sails of] 搶(他船)上風;〔比喻〕先發制人。 trim the [one's] sails 調整風帆;隨機應變地處置,機動處理。 under sail 揚帆而駛;航行中。 with all sails set =with every sail set out 張起全部風帆。 vi. 1.揚帆行駛,航行;開船;坐船旅行。 2.(水禽)游泳;(鳥、云等)輕快地飛,浮游。 3.(尤指婦女)步態優美地走。 vt. 1. 揚帆行駛,航行。 2.駕駛(船);漂浮(玩具船)。 3.(鳥等)飛行(空中)。 sail a race 進行帆船比賽。 sail against the wind 逆風駛船;處逆境;違抗潮流。 sail away 1. 〔美國〕慌忙啟程。 2. 逸散,揮發。 sail before the wind 順風行駛;一帆風順;走運,處順境。 sail close to [near] the wind 1. 切風[幾乎逆風]行駛。 2. 儉約地處事,簡樸地生活。 3. 冒昧地行動;幾乎犯法[違背道德準則]。 sail in 1. 駛入港口;〔口語〕毅然出面 (sail in and settle the dispute 毅然出面排解糾紛)。 2. 開始行動;攻擊,責叱。 sail in company=sail under convoy. sail in the same boat 同舟共濟;干同一工作;有同一處境,抱同樣見解。 sail into 1. 大搖大擺地[莊嚴地]走進,突然闖入。 2. 〔俚語〕攻擊,辱罵,毆打。 3. 精力充沛,效率高地投入(某項工作)。 sail large 滿帆行駛。 sail on one's bottom 自主地航行;〔比喻〕獨立自主。 sail one's own boat 獨立自主地行動;走自己的路。 sail out 開船。 sail over 跳過;【建筑】突出。 sail right before the wind 順風行駛;一帆風順。 sail round 返航。 sail under convoy 在護送下結隊航行。 sail under false colours (海盜等)掛著冒牌旗子航行。 sail under the Chinese flag 搭乘中國船。 “sail for“ 中文翻譯: 航海去往某處“sail in“ 中文翻譯: 入港; 儀態萬方地走進來, 開始毆打起來, 勁頭十足地行動起來“sail on“ 中文翻譯: 出航; 航行“to sail“ 中文翻譯: 揚帆航行“mizzen mast monkey island“ 中文翻譯: 了望臺“mizzen-gaff topsail“ 中文翻譯: 后桅斜桁上帆“upper mizzen topsail“ 中文翻譯: 后桅上帆“make sail; set sail“ 中文翻譯: 揚帆起航“a single sail“ 中文翻譯: 葉扁舟“abu sail“ 中文翻譯: 阿布賽勒“advance sail“ 中文翻譯: 四角形支索帆“after sail“ 中文翻譯: 后帆“airplane sail“ 中文翻譯: 飛機滑翔飛行“back a sail“ 中文翻譯: 轉帆停船“balloon sail“ 中文翻譯: 游艇帆
mizzenmast |